Немецко-русский словарь - ausgehen*
Перевод с немецкого языка ausgehen* на русский
ausgehen*
vi (s) 1. выходить (из дому) , отправляться в гости 2. быть отправленным (о письмах) 3. (von D) исходить (от кого-л. , откуда-л.); исходить (из чего-л.) die Reise geht von Leningrad aus путешествие начинается из Ленинграда der Gedanke geht von ihm aus эта мысль исходит от него wir gehen davon , daß ... мы исходим из того , что ... 4. быть на исходе , кончаться , иссякать mir geht die Geduld aus моё терпение лопается der Gesprächsstoff ging aus говорить стало не о чем , разговор иссяк 5. сходить , линять (о краске); выпадать (о волосах) 6. заканчиваться , кончаться (как-л.); приводить к какому-л. результату die Sache geht gut aus дело кончается хорошо 7. : frei ausgehen остаться безнаказанным leer ausgehen остаться ни с чем 8. затухать , гаснуть (об огне) 9. : auf etw. (A) ausgehen пускаться на что-л.; преследовать какую-л. цель auf Abenteuer ausgehen пускаться на авантюры sein Plan geht darauf aus ... его план рассчитан на то , чтобы ...; его план преследует цель ...
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5551 | |
2 | 3903 | |
3 | 3021 | |
4 | 2829 | |
5 | 2189 | |
6 | 1998 | |
7 | 1921 | |
8 | 1845 | |
9 | 1698 | |
10 | 1668 | |
11 | 1651 | |
12 | 1566 | |
13 | 1520 | |
14 | 1439 | |
15 | 1400 | |
16 | 1367 | |
17 | 1346 | |
18 | 1256 | |
19 | 1187 | |
20 | 1161 |